Humboldt-Universität zu Berlin - Kultur-, Sozial- und Bildungswissenschaftliche Fakultät - Lehrbereich Historische Bildungsforschung

Beiträge

 

Budde, J./Bittner, M./Bossen, A./Rißler, G. (Hrsg.) (im Erscheinen).
Praxeologie in erziehungswissenschaftlichen Forschungen zu Differenzen und Materialitäten.
Beltz-Juventa, Weinheim, 2017.

 

Bittner, M. (im Erscheinen).
Familialität als Risikofaktor für sexuelle Gewalt in pädagogischen Institutionen? Ethnografische Annäherungen.
Erscheint in: Dekker, Arne/ Henningsen, Anja/ Retkowski, Alexandra/ Voß, Heinz-Jürgen/ Wazlawik, Martin (Hrsg.) (in Vorbereitung): Sexuelle Gewalt gegen Kinder und Jugendliche in pädagogischen Kontexten - Aktuelle Forschungen und Reflexionen, Wiesbaden: Springer VS Verlag für Sozialwissenschaften, gemeinsam mit Meike Wittfeld, 2017.

 

Bittner, M. (im Erscheinen).
Der Zusammenhang vom Impliziten und Expliziten in praxistheoretischen Perspektiven.
Erscheint in: Budde, J./Bittner, M./Bossen, A./Rißler, G. (Hrsg.):  Praxeologie in erziehungswissenschaftlichen Forschungen zu Differenzen und Materialitäten, gemeinsam mit Jürgen Budde, 2017

 

Bittner, M. (im Erscheinen).
Differenzkonstruktionen ethnographisch erforschen? Ethnographie in der Schnittmenge von Familie und Schule.
Erscheint in: Thon, Ch. et al. (Hrsg.): Zur Relevanz von Differenzierungen nach Geschlecht, sozialer Herkunft und natio-ethno-kultureller Zugehörigkeit, gemeinsam mit Jürgen Budde, 2017.

 

Bittner, M. (im Erscheinen).
Die Herstellung sicherer Räume? Beobachtungen aus der Praxis zweier pädagogischer Institutionen.
Erscheint in: Veröffentlichung zum 25. DGfE-Kongress, gemeinsam mit Meike Wittfeld, 2017.

 

Bittner, M. (2016).
"The Tresaure of Life Lies in Hard Work." Insights into the Discursive Practices of Becoming Educated and Developed in Schools in South-India.
In: Ch. Wulf (ed.): Exploring Alterity in a Globalised World. Routledge India.

 

Bittner, M. (2016).
Regard méthodologique sur la performance de traduction.
In: L. Colin, A. Terzian: Chercher sa voie. Récits de jeunes issus des migrations en France et en Allemagne. Téraèdre.

 

Bittner, M. (2013).
Die Sprache des Anderen als produktive Irritation. Eine methodologische Betrachtung von Übersetzungsleistungen.
In: Lebensgeschichten junger Männer und Frauen mit Migrationshintergrund in Deutschland und Frankreich. Interkulturelle Analysen eines deutsch-französischen Jugendforschungsprojekts (=Dialoge – Dialogues; 3), King, V.; Müller, B. (Hrsg.), S. 183-192, Waxmann, Münster.

 

Bittner, M., Günther, M. (2013).
Verstehensprozesse in interkulturellen Forschungsgruppen – Übersetzung als eine Herausforderung qualitativer Forschung.
In: Going the Distance. Impulse für die interkulturelle Qualitativen Sozialforschung, Bettmann, R.; Roslon, M. (Hrsg.), S. 185-202, VS Springer, Wiesbaden.

 

Bittner, M., Wulf, C., Clemens, I., Kellermann, I. (2012).
Unpacking recognition and esteem in school-pedagogic.
In: Ethnography and Education 7(1), 59-75.

 

Bittner, M., Günther, M. (2010).
Soziale Unruhen - zur Sicherheit der Gesellschaft? Der banlieue-Diskurs in deutschen Printmedien.
In: Wege der Sicherheitsgesellschaft. Gesellschaftliche Transformationen der Konstruktion und Regulierung innerer Unsicherheiten, Groenemeyer, A. (Hrsg.), S. 61-88, VS Springer, Wiesbaden.